Поиск на сайте: Расширенный поиск


Новые программы oszone.net Читать ленту новостей RSS
CheckBootSpeed - это диагностический пакет на основе скриптов PowerShell, создающий отчет о скорости загрузки Windows 7 ...
Вы когда-нибудь хотели создать установочный диск Windows, который бы автоматически установил систему, не задавая вопросо...
Если после установки Windows XP у вас перестала загружаться Windows Vista или Windows 7, вам необходимо восстановить заг...
Программа подготовки документов и ведения учетных и отчетных данных по командировкам. Используются формы, утвержденные п...
Red Button – это мощная утилита для оптимизации и очистки всех актуальных клиентских версий операционной системы Windows...
OSzone.net Новости Microsoft 10.000 переводов. Очень много русских слов RSS

10.000 переводов. Очень много русских слов

Текущий рейтинг: 5 (проголосовало 7)
 Посетителей: 1056 | Просмотров: 1591 (сегодня 0)  Шрифт: - +

*

На этой неделе служба поддержки пользователей Microsoft отметила знаменательную, круглую и просто впечатляющую дату: на русский язык была переведена 10.000 статья.

«Апгрейд», «баг», «борда», «варез», «винтукей», «девайс», «куки», «сабж», «тулза», «фича», «шара», «юзер» – спорим, вы знаете и периодически используете ещё тридцать-сорок-пятьдесят слов из области компьютерного сленга, большая часть которых появилась в те незапамятные времена, когда программы и любая IT-документация существовали только на английском?

Действительно, в начале 90-х русскому человеку открылась буквально новая вселенная – со своими законами, правилами и языком. С тех пор многое изменилось – компьютер и интернет стали доступны всем и каждому, а вот с английским многие пользователи по-прежнему не в ладах. Впрочем, даже тому, кто без особенных затруднений читает «Тома Сойера» на языке Марка Твена, бывает непросто продраться сквозь терминологические дебри статей на тему ИТ.

Именно поэтому служба поддержки пользователей Microsoft в России одним из важнейших направлений своей работы видит адаптацию интерфейсов, технической документации, а также статей и форумов для русскоязычных пользователей. Например, только в прошлом году была выпущена русская версия Microsoft Visual Studio 2008, полностью переведён на русский язык портал для партнёров Microsoft, сайты TechNet и MSDN, организована русскоязычная поддержка подписчиков MSDN, TechNet, Academic Alliance и открыт центр локализации продуктов Microsoft Business Solutions в Москве.

Стоит отметить, что подобная практика Microsoft в России уникальна – ни в одной другой стране мира не переводится такого количества текстов, как у нас. Согласитесь, цифра из заголовка говорит о многом.

Автор: Виктор Голуб aka Ghost  •  Иcточник: www.ms4press.ru  •  Опубликована: 11.03.2010
Нашли ошибку в тексте? Сообщите о ней автору: выделите мышкой и нажмите CTRL + ENTER
Теги:   Microsoft.


Оценить статью:
Вверх
Комментарии посетителей
Комментарии отключены. С вопросами по статьям обращайтесь в форум.